top of page
  • Photo du rédacteurAliaé

"Le français en Belgique, c'est différent ?" Episode 19 de "Moi-même en français"

Le français parlé en Belgique, c'est le même que le français de France ou celui des manuels de FLE ?


Alors, sans réellement "spoiler" cet épisode, OUI, le français de Belgique est différent du français parlé en France. D'ailleurs, il n'y a pas un seul français en France, le pays est vaste et nous sommes plus de 66 millions à le parler !

Plusieurs pays dans le monde partagent le français (pour faire vite, c'est ce qu'on appelle la "Francophonie").

Et le français étant ce qu'il est (et les Français·es étant ce qu'iels sont !), on a tendance à penser que le français parlé dans le monde entier est le même que celui parlé en France...Mais évidemment, une langue vivante, parlée, est marquée par les personnes qui la parlent. Et la culture du pays et de ses habitant·es interagit aussi avec l'évolution de la langue.

Il y a donc plusieurs "langues françaises" et le français de Belgique n'est pas le même que celui de France ou des manuels de FLE !


Mais en quoi est-il différent ? Qu'est-ce qu'il faut savoir sur le français parlé en Belgique quand on est non-francophone et qu'on habite en Belgique ?


Le français en Belgique - réponse de Julie Mortier épisode 19 Moi-même en français

Dans l'épisode 19 de "Moi-même en français", Julie Mortier, francophone belge expatriée en Espagne, entrepreneuse active en Belgique, partage son vécu et son point de vue sur le français.



En partant des particularités et différences linguistiques de chaque français, nous avons fini par parler d'histoire, d'accent, de glottophobie (glo...what?!), de culture...


Au fait, tu aimerais connaître des artistes et personnalités belges qui font vivre la culture francophone ? Dans l'épisode, Julie cite quelques noms... Alors, qu'est-ce qui t'intéresse ?


La musique ? Jacques Brel, Angèle et Stromae sont belges, tu le savais ?!


Le cinéma ? Benoît Poelvoorde est des meilleurs acteurs du cinéma francophone. (Regarde-le dans Podium, en plus, tu en apprendras plus sur l'icône française "Claude François".)


La littérature ? Amélie Nothomb, une des autrices de langue française les plus prolixes, et Barbara Abel une autrice de polar primée.


L'humour ? Le Guide ultime de la Belgitude de Philippe Genion te permettra de comprendre pourquoi les Belges sont drôles (et beaucoup plus sympas que le Français·es il parait !).


La BD ? Tu sais pas ce que c'est la B.D. ? Si je te dis...Hergé...Tintin ? Ca y est, tu vois de quoi je parle... la Bande Dessinée, B.D. ! A Bruxelles, un musée entier est dédié à l'oeuvre d'Hergé.


D'ailleurs, tu es à Bruxelles et tu veux prendre un peu de hauteur ? File au Mont des Arts, au dernier étage de la Bibliothèque Royale, la KBR (Julie te raconte pourquoi c'est son endroit préféré dans l'épisode).


Et pour d'autres recommandations sur le mode de vie belge et conscient, lis les articles de Julie sur Mode in Belgium.


En terminant cet article au son de Stromaé et en me rappelant mes séjours super chouettes à Bruxelles (bourrés de gauffres, ça aide!), je me dis que t'as bien de la chance si tu vis là-bas ! ;-)


20 vues0 commentaire

Comments


bottom of page